secret base ~君がくれたもの~ (10 years after Ver.)(未闻花名ED)

secret base~君がくれたもの~
Secret Base ~你给我的所有~(10年后版)》(Secret Base ~君がくれたもの~(10 years after Ver.))
ZONE『secret base~君がくれたもの~』(日文歌詞/中文翻譯)
『secret base~君がくれたもの~』
歌:ZONE
翻唱版本:
【今日の5の2】佐藤龍太(小林優)/小泉千佳(下田麻美)/相原和美(MAKO)/淺野優希(明坂聰美)/日高惠(本多陽子)/平川夏美(阿澄佳奈)
【あの花】本間芽衣子(茅野愛衣)/安城鳴子(戶松遙)/鶴見知利子(早見沙織)
作詞:町田紀彦
作曲:町田紀彦
翻譯:Winterlan

君と夏の終わり 将来の夢 大きな希望 忘れない
跟你一起度過夏日的盡頭 將來的夢想 不會忘記我們大大的夢想

10年後の8月 また出会えるのを 信じて
堅信著 十年後的八月能再見

最高の思い出を…
最美好的回憶…

出会いは ふっとした 瞬間 帰り道の交差点で
突然相遇的瞬間 在回家的十字入口上

声をかけてくれたね 「一緒に帰ろう」
你對著我說「一起回去吧」

僕は 照れくさそうに カバンで顔を隠しながら
我害羞地用包包把臉遮住

本当は とても とても 嬉しかったよ
其實 在我的內心感到非常非常的開心

あぁ 花火が夜空 きれいに咲いて ちょっとセツナク
啊 煙火在夜空中漂亮地散放 有一點點悲傷

あぁ 風が時間とともに 流れる
啊 風與時間一起流逝

嬉しくって 楽しくって 冒険も いろいろしたね
很高興 很愉快 我們曾經一起四處去冒險

二人の 秘密の 基地の中
在兩人的秘密基地中

君と夏の終わり 将来の夢 大きな希望 忘れない
跟你一起度過夏日的盡頭 將來的夢想 不會忘記我們大大的夢想

10年後の8月 また出会えるのを 信じて
堅信著 十年後的八月能再見

君が最後まで 心から 「ありがとう」 叫んでたこと 知ってたよ
我知道 你心中直到最後 仍喊著「謝謝」

涙をこらえて 笑顔でさようなら せつないよね
忍住淚 以笑臉向我道別 是那麼地悲傷

最高の思い出を…
但也是最美好的回憶

あぁ 夏休みも あと少しで 終わっちゃうから
啊 因為暑假再過沒多久 就快要結束了

あぁ 太陽と月 仲良くして
啊 太陽和月亮 也變的要好了

悲しくって 寂しくって 喧嘩も いろいろしたね
很悲傷 很寂寞 我們曾經互相爭執 還有很多事情

二人の 秘密の 基地の中
在兩人的秘密基地中

君が最後まで 心から 「ありがとう」 叫んでたこと 知ってたよ
我知道 你心中直到最後 仍喊著「謝謝」

涙をこらえて 笑顔でさようなら せつないよね
忍住淚 以笑臉向我道別 是那麼地悲傷

最高の思い出を…
但也是最美好的回憶

突然の 転校で どうしようもなく
突然間轉校 讓我不知所措

手紙 書くよ 電話もするよ 忘れないでね 僕のことを
會寫信給你 也會打電話給你 請不要忘記我們的一切

いつまでも 二人の 基地の中
會一直留在 二人的基地中

君と夏の終わり ずっと話して 夕日を見てから星を眺め
與你在夏日的盡頭 不停的聊天 看著夕陽落下直到遠眺星星

君の頬を 流れた涙は ずっと忘れない
我永遠不會忘掉你臉上流下的淚水

君が最後まで 大きく手を振ってくれたこと きっと忘れない
我也永遠不會忘記 你直到最後 仍用力向我揮著手的身影

だから こうして 夢の中で ずっと永遠に…
所以 就這樣 在夢中 直到永遠

君と夏の終わり 将来の夢 大きな希望 忘れない
跟你一起度過夏日的盡頭 將來的夢想 不會忘記我們大大的夢想

10年後の8月 また出会えるのを 信じて
堅信著 十年後的八月能再見

君が最後まで 心から 「ありがとう」 叫んでたこと 知ってたよ
我知道 你心中直到最後 仍喊著「謝謝」

涙をこらえて 笑顔でさようなら せつないよね
忍住淚 以笑臉向我道別 是那麼地悲傷

最高の思い出を…
這是我們最美好的回憶…

最高の思い出を…
這是我們最美好的回憶…